Al-Andalus Collection [13]. LA BELLEZA CONTEMPLADA

Posted By MiOd On Monday, March 17, 2008 Under
Al-Andalus Collection [01]. Salim Fergani - Prado de Gacelas
Al-Andalus Collection [02]. Naseer Shamma - Maqamat Zíryáb
Al-Andalus Collection [03]. Eduardo Paniagua - JARDIN DE AL-ANDALUS
Al-Andalus Collection [04]. Salim Fergani - Dos Corazones
Al-Andalus Collection [05]. Naseer Shamma & Oyoun - Hilal
Al-Andalus Collection [06]. Eduardo Paniagua - Agua de la Alhambra
Al-Andalus Collection [07].
Omar Metioui - La Fuente del Amor Secreto
Al-Andalus Collection [08]. Latidos de Al-Andalus
Al-Andalus Collection [09]. La llamada de Al-Andalus
Al-Andalus Collection [10]. Ibn ‘Arabi - El intérprete de los deseos
Al-Andalus Collection [11]. Al Turath Ensemble - Hermana de la Luna
Al-Andalus Collection [12]. Al Turath Ensemble - Jardines de Jazmín
Larbi Akrim lute is the first of the Conservatory Orchestra Andalusí Tangiers. And Serghini Mohammed is national award Sufi music and main voice at the conservatory. Together they produced a delicate disc where the lute-making role and demonstrates why the king is the instrument of the Arab world.

"Look how the strings have adopted a human personality. The zir is the first, because its sob is the lover's complaint and the intoxication of the inebriated. The matná laughs and plays back when the fingers play with it. The matlát is the sad one, because it is accustomed to weeping, and vibrates with the movement of the indecisive. The bamm lowers its voice as if it were weary, crying to the lover over the pain of abandonment". An ancient anonymous poem, found in about 1800 by al-Haík of Tetuán.

La Bellezza Contemplada
Musica Andalusí de Laúd Larbí Akrim, El Arabí Serghini

Content:

    Anon., Rasd d-dail
  1. Mshalia
  2. Anon., Rasd d-dail
  3. Twishya de la núba
  4. Anon., Rasd d-dail
  5. Muwwal "Mis ojos solo contemplan tu belleza"
  6. Anon., Nahawand
  7. Taqsim
  8. Anon., Nahawand
  9. Sana' Qá'im wa-nisf
  10. Anon., Zirga
  11. Taqsim
  12. Anon., Zirga
  13. Muwwal "¡Camina altivo! ¡Lo mereces!"
  14. Anon., Hidyaz
  15. Taqsim
  16. Anon., Hidyaz
  17. Twishya Qá'im wa-nisf
  18. Anon., Hidyaz
  19. Sana' Qá'im wa-nisf
  20. Anon., Istihlal
  21. Taqsim
  22. Anon., Istihlal
  23. Twishya Quddám
  24. Anon., Istihlal
  25. Sana' Quddám "El tiempo me concidió con generosidad"
Playing time: 56' 09"
Performers: Larbí Akrim ('ud), El Arabí Serghini (voice, drum, darbuga)

APE (EAC Rip): 290 MB | MP3 - 320 kbs: 140 MB | Covers

Archives have 5% of the information for restoration

APE
Part 1 | Part 2

OR MP3 320 kbps
HERE